dijous, 19 de febrer del 2009

Resistència.


Sentia, hui, molt de matí les notícies a la ràdio i una passió enrabiada anava apoderant-se totalment de mi. Simplement feia molt de temps que m'he donat de baixa de tertúlies radiofòniques: "más de lo mismo", la Mediterrània és al mateix lloc, els problemes augmenten i les ferides humanes cicatritzen malament. Així que desenganyat de l'emissora, per la manca d'imparcialitat i acostumat a polítics que han perdut l'habitud de la humilitat, el fet de demanar disculpes a la seua població, gaudirem de la música i faré per agermanar-me, si voleu, a partir de nous textos de creació.

Una abraçada i bon dia per tothom.

Agrair la fotografia a Gla*.

Imprimir

3 comentaris:

Lluís Bosch ha dit...

Hola!
He sentit curiositat en llegir el teu post: quisn polítics i de què parlaven?
Bé, afortunadament, sembla que a vegades els toca donar explicacions. No pateixis: tard o d'hora tothom s'ho troba.

Gla* ha dit...

Um.... leí su post (usando el traductor), porque me dijeron que había una foto mía.
Antes de entrar me preguntaba si sería coherente lo que diría el post con lo que yo quería expresar con la foto... y wow! Totalmente...
¿Sabe usted? Mi ciudad se llama Resistencia, y cuando le puse ese nombre a la foto, no refería salo a "resistir", sino a mi ciudad: Resistencia y una especie de metáfora, en la que refiero a mi ciudad como un lugar donde a pesar de tantas ruinas, de escombros, tenemos como bella flor, la ilusión y deseo de que mejoren las cosas... ¿cómo hacer? Vaya... quizás con gobernantes más sabios, quizás con políticos y funcionarios que piensen más en el interés comunitario que en sus propios intereses....
Entonces... al leer su post, ví la coincidencia...
Un gusto mi pequeña denuncia social sobre mi ciudad pequeña en el norte del Sur del mundo, ilustrando un sentir (su sentir) quizás parecido...

Sonrío♫

Príncep de les milotxes ha dit...

Muchas gracias Gla*; he visto que eres una artista como la copa de un pino, aunque prefiero un "abedul", suena más sutil, etereo. Gracias por haberte molestado incluso en traducir el texto.
Abrazos y sonrisas... Te seguiré , a partir de ahora.